題:
您如何向兒童解釋恐怖主義極端主義?
Andrew Shepherd
2011-05-02 13:01:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我有8、6和4歲。吃晚餐時,我們觀看了奧巴馬在本·拉登上的宣布。

事後看來,關閉電視會更容易,但是我當時認為這是個好主意。這是歷史上的重要時刻,他是美國總統,從現在開始的十年後,即使他們現在還不太了解它,我的孩子們也可能會隱約記得看過這本書。

嘗試快速解釋一下簡單地說,我說本·拉登是個“壞蛋”。我六歲的時候說,壞蛋認為他們是好東西。

問題不斷出現,現在我必須解釋恐怖分子的動機。我覺得自己被推入了這個場景: http://www.youtube.com/watch?v=S-vybA54BF4

有人對您有建議或任何資源鏈接嗎?這可以幫到我嗎?

“我六歲的孩子說壞蛋認為他們是好東西。”你有一個非常敏銳的六歲:)
我不時與兒子一起進行這些解釋,通常是“那些壞傢伙?您怎麼知道?” ...我認為這對5歲的孩子是有益的。我只是簡短地說,恐怖主義等主題是一個主觀而深刻的問題,很難完全解釋。我只是想變得籠統,帶領他們走上其他道路,直到他們變老並且可以掌握政治上的複雜性。
“洋蔥”做了一段有關向您的孩子解釋9/11襲擊的信息:http://www.theonion.com/articles/talking-to-your-child-about-the-wtc-attack,8058 /
@Andrew值得慶幸的是,我們可以指望洋蔥成為美國最好的新聞來源,自1892年(發明廣播之前三年)開始播送其24小時電視新聞網絡,如今該新聞在全球811個以上國家/地區播出(比去年增加616個)確實是世界上的。)
那是最可愛的剪輯
五 答案:
Caterpillar's Leaf
2011-05-03 03:54:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

根據我與兒童(尤其是幼兒)的經驗,越簡單越好。如果我處在您的處境中,我會向孩子們解釋一些人做出了錯誤的決定。我要解釋的是,一些錯誤的決定比其他錯誤的決定要糟(例如,在屋子里扔玩具是“錯誤的決定”,但是選擇傷害別人是“非常錯誤的決定”)。然後我要解釋一下,恐怖分子做出了傷害他人的錯誤決定,因為他們不知道如何用自己的語言來獲得想要的東西。他們相信他們必須傷害別人才能得到他們想要的東西,這是不正確的,我會告訴他們。您甚至可以說他們從來沒有學會過如何談論他們的問題(或者他們的父母從未教過他們傳達他們的需求)。如果他們問他們想要什麼,您可以按照他們希望我們像他們一樣生活的方式說些什麼,但我們不想這麼做。如果他們詢問他們希望我們如何像他們一樣生活,那麼您可以按照自己認為合適的方式進行詳細介紹。如果他們一直問為什麼做出錯誤的決定,而他們不明白這是因為他們不知道其他任何方式來獲得自己想要的東西,您可以說有時候我們不知道人們為什麼做出錯誤的決定,他們做就是了。的確如此,有時我們不明白人們為什麼做出選擇。

以這種方式進行解釋將有助於孩子控制自己的生活(如果他們做出了明智的決定,那麼事情會發生),以幫助防止他們害怕。這對於那些難以理解複雜主題的幼兒尤其重要,這反過來使事情變得更恐怖。

此外,您可能會發現,改變語調可能會幫助您的孩子與局勢相處融洽。如果您對自己說的話不滿意,或者您的語氣變化很大,那麼這會使孩子們感覺到他們還有更多不了解的地方。如果您的語氣有信心,則可能會幫助他們定下決心。請注意不要使用管教的語氣,因為這樣做會適得其反,並會阻止孩子與您交流和提問。就像要說服聽眾的話一樣自信。

@LennartRegebro您是否有可能誤認為該行是“ ...他們希望我們喜歡他們,但我們不想”?回答者實際上說:“ ...他們希望我們像他們一樣生活,但我們不想這麼做”
Torben Gundtofte-Bruun
2011-05-02 17:14:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我碰到TED談論恐怖分子的心理和動機:

通過帶領美國人在TEDxPSU的聽眾中逐步走過這一思想過程,社會學家Sam Richards提出了非同尋常的建議挑戰:他們能理解-不贊成但理解-伊拉克叛亂分子的動機嗎?通過擴展,任何人都能真正理解並理解另一個人嗎?

http://www.ted.com/talks/view/id/1125

我還沒有親自看過(我在工作),但它聽起來像,其中包含有用的想法,可用於與孩子討論。 編輯:觀看了它,但仍然認為這是一種非常有用的方法,可以幫助您理解為什麼有人堅持與您相反的世界觀。

離題:TED演講很棒,涵蓋了令人難以置信的話題。它們通常長6-20分鐘。 sub>

Lennart Regebro
2011-05-04 14:06:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我對此的看法(對於成人和兒童而言)都是這樣的:

  • 許多人認為他們應該享有比他們應有的更好的生活,並且大多數時候他們是正確的
  • 大多數人還傾向於將世界分為“我們”與“他們”,因為它使世界更容易理解。在大多數情況下,他們是錯誤的,而且他們認為存在的差異實際上並不存在。基督徒與穆斯林,左派與右派,資本家與無產階級等等都是如此。無論我們屬於哪個群體,我們都是一樣的,而且我們都是不同的。總是有許多不同的“我們”,而沒有“他們”。 (這可能需要更長的單獨解釋。)
  • 一些邪惡的人利用這些感覺來獲得更多的力量。他們愚弄其他人以為“其他”群體是妨礙您改善生活的人,而這個“其他”群體卻是邪惡的。
  • 有些真的邪惡的人甚至說必須殺害“其他”集團。有時作為恐怖分子,有時在戰爭中,有時甚至以可怕的方式思考。
Nikita Barsukov
2011-05-04 19:25:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

幾天前我實際上是從我的6歲兒子那裡得到這個問題的。

我告訴他,可能會有一群人與政府極為不同。他們改變他們所見事物的唯一方法就是爆炸,殺死政客和嚇scar人民。這樣一個團體的成員被稱為“恐怖分子”。

corsiKa
2011-05-03 02:52:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

人們有不同的看法。在大多數情況下,即使我們有不同的看法,世界各地的人們也能夠與其他人相處。有些人甚至不願意與他人相處。他們拒絕接受別人有不同意見的事實,並且會不遺餘力地將這些意見強加給別人。

他們會盡可能使用暴力,因為這非常有效。他們的目標不僅是要傷害人民(這已經夠糟了),而是要嚇is我們。他們希望我們感到害怕。

現在,當我考慮說些什麼時,這就是我想到的。我看到的問題是...當我告訴女兒這件事時,我不希望我的女兒被嚇到。我想我們的國家安全能夠保護我們,也希望她也感到安全。我不確定如何精確地做到這一點。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...