事實仍然是,要真正了解一種文化和民族,您必須說他們的語言。除非您以他們自己的語言與他們交談,否則您永遠不會真正理解一個人。
您可能會說一種母語,而不是您當前居住的國家/地區的官方語言。但這對您的孩子以及您家中所說的內容沒有多大關係,即使您的孩子只曾和他們的父親講丹麥語,這對他們是否應該學習也沒有任何影響。
您選擇成為孩子生活中最親密的一部分。您與他們生活在一起,您會花盡可能多的時間與他們在一起,並且會在很大程度上幫助您維持家庭財務狀況。
相信我,您可能會很容易地決定不讓部分孩子去生活。每月給他們的母親寄一封支票,然後打電話給他們,但您選擇不這樣做,會容易得多。
這應該足以為您自己購買一些特權。其中之一就是您應該成為孩子生活的一部分,應該讓您擁有與孩子分享文化的權利。
這絕不是不可能的。暫時不要相信一個孩子不能像一個孩子一樣學習兩種語言。我曾在自己的教學室中看到過,有一名南非荷蘭語父母和一名英語父母,語言問題得到了很好的解決,在某些情況下還不是很好。
如果要解決好問題,就需要父母雙方齊心協力,努力平等地教育兩種導致兒童成長的文化。
不幸的是,這很難做到。這樣一來,父母雙方不僅對自己的文化有深厚的尊重,而且也尊重對方伴侶的文化。
僅僅擁有“我的道路”很容易高速公路心態。一個夥伴操縱那裡的路並不是不可能的。
至少如果您的妻子禁止您說您的語言,您至少會知道她對您的真實看法。